2016同等学力英语冲刺复习每日一练(1)

2016-04-07 16:33:49来源:网络

  2016同等学力英语冲刺复习进行中,在英语复习中,完型、阅读、翻译、新题型甚至写作,这几部分绝对不是孤立的。放弃了翻译的练习,从很大程度上来讲,也就相当于放弃了阅读和写作能力的提高。而阅读和写作能力的提高往往也意味着翻译能力的提高,至少已经为翻译奠定了基础。因此,大家明确每一部分都是不可放弃的。下面分享同等学力英语词汇每日一练,帮助大家更好的复习!

  2016同等学力英语冲刺复习每日一练(1)

  1._______________ (通过体育锻炼),we can always stay healthy.

  2.According to the scientific research , _____________ (听音乐能使我们放松).Is this really true?

  3.______________ (我们绝对不能)ignore the value of knowledge.

  4.As is known to all, ______________ (假冒伪劣商品)harm the interests of consumers.

  5.Faced with failure, some people can stand up to it, _____________ (从失败中汲取教训)and try hard to fulfill what they are determined to do.

  答案及解析

  1. By taking exercises

  解析:通过锻炼,我们可以保持健康。其实这题答案不止一个。“锻炼”可以用名词也可以用动词短语。“通过”可以用by表示方式,through表示途径。 By taking exercises /Through exercises。往往by用于“by + doing”,而through后接名词哦。

  2. listening to music enables us to feel relaxed

  解析:“听音乐”在句中作主语,“听”应当处理成动名词形式。“能使我们放松”很多同学会采用 can make us feel relaxed的结构。其实,enable就有“能够使某人……”的含义,注意enable sb. to do 的表达。

  3. On no account can we

  解析:本题是强调语气,强调“决不能”,所以联想到on no account ,by no means, at no time, in no case等。不管用哪一个,都要注意它们是含有否定的意味的,因此在置于句首时应使用倒装语序。

  4. fake and inferior commodities

  解析:“假冒伪劣商品”包含两层含义:一是假货,二是次品,在翻译成英文的时候应该注意两层含义的正确译法。“假冒”不能用false而应选择fake,“次品”可以说inferior表示质量差,也可以用commodity of low quality。

  5. draw useful lessons from it

  解析:句意为:面对失败,有的人能够顽强抵抗,从中吸取教训,努力实现他们的目标。本句由三个并列的谓语成分构成,谓语动词分别是stand up to“汲取”和try。“汲取教。


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
更多>>
更多院校选择>>
更多>>
更多课程>>
-->