新东方在线网络课堂 在职硕士 新东方在线 > 在职硕士 > 在职联考 > 考试资料 > 工商管理 > 正文

2014年MBA英语阅读理解(精读精解)(28)

2014-08-15 08:28:00 来源:网络发表评论

  词汇注释

  Hip-Hop:街头说唱,中文翻译为“嘻哈乐”。嘻哈文化(Hip-Hop Culture)是一种源自rap(饶舌音乐)的文化运动,主要包含4个主要部分:打碟(DJing)、说唱(MCing)、breaking(跳霹雳舞)和街头涂鸦艺术(Graffiti或Writing)。这些同时代产生的黑人地下文化并称为嘻哈四大元素。从英文字面意义来看,hip是臀部,hop 是单脚跳,所以可以理解为轻扭臀部摇摆,Hip-Hop含有rap(饶舌)和R&B(rhythm and blues节奏蓝调)的复杂的节奏以及电唱机的音效,它随意而又健康。大约近20年来,这种原为美国特有的文化现象已经风靡全世界。

  encroach [In5krEJtF] vi. 侵犯,侵占;侵害

  head n. 【俚语】经常服用毒品的人;狂热爱好者

  for life 终生,直到生命终结

  tag vt, vi. -gg- 加上标签,贴标签;尾随,紧随 (tag along with);(常与on, on to连用)附上;给...起浑名,

  tag sth. on [onto, to] 把某物附加于...上面

  moniker [`mCnIkE(r)] n. 名字, 绰号

  cat [美俚]娼妓; 流动工人; 爵士乐演奏者[爱好者]

  soundtrack 电影配乐

  bluesman [`blU:zmEn] n. 演奏(或演唱)布鲁斯音乐(或歌曲)的人

  lament [lE5ment] n. 悲叹;哀悼;哀歌,挽歌

  hype [haip] vt. 大肆宣传,大做广告;炒作;[俚](用刺激针剂等)强行刺激, 使兴奋(up)

  cooptation招降,吸收,吸纳;增选

  cooptate=co-opt vt. 增选,将…选为(指定为)新成员;指定…为新同事(或助手);吸收,同化;强占,征用;拉拢,笼络(对手等),招降,收买,

  stranglehold [5strAN^(E)lhEJld] n. 掐住脖子;束缚; 压制, 严格控制

  apolitical [eIpE5lItIk(E)l] adj. 不关心政治的,对政治不感兴趣,与政治无关的,无政治意义的

  incredible [In5kredIb(E)l] adj. 不能采纳的;难以相信的,不真实而令人难以置信的;惊人的

  swell n. 大浪,巨浪;声音的增强,音量的增加;肿胀,膨胀;丰满;

  backlash [5bAklAF] n. 反冲; 后冲力; (政治等方面)强烈的反响; 对抗性的反应

  influx [5InflQks] n. 流入(量), 注入(量); 汇集; 涌进

  not the case 实际情况并非如此

  crack n. 缺陷脑力或体力上的弱点;缺陷;试图,尝试;俏皮话,挖苦话;【俚语】快克(一种经过高度化学提纯的可卡因药丸,通过玻璃烟管吸取,很容易使人上瘾)

  integration [9IntI`^reIFEn] n. [美]取消种族隔离; 给以种族上的平等待遇

  abandonment [E5bAndEnmEnt] n. 放弃, 放荡, 断念,自暴自弃;放肆,放纵

  self-hatred自我仇恨

  vibrant [5vaIbrEnt] adj. 鲜明的,明快的;活泼的;生气勃勃的,有活力的; 激动的

  edgy adj. 有锐利刀刃的,锋利的;尖锐的;轮廓分明的

  fresh adj. 新鲜的,清爽的;年轻的,有活力的;健壮的

  def=definite 确定的,一定的,明确的;有定数的,有界限的

  materialistic adj. 实利主义,物质主义,物质中心主义(认为物质上的富足、世俗财物的拥有是人生中最有价值的、最美好的事物的理论或信条)

  hedonistic adj. 快乐主义者的, 快乐论的, 快乐主义的

  misogynist [mI5sRdVInIst] adj. 憎恶女人(者)的

  shallow adj. 浅的;浮浅的,浅薄的;缺少智力、感情或知识、实质深度的

  embrace [Im5breIs]n.热忱,热切的接受

  the dance element n. D舞元素

  Graffiti Writing涂鸦

  single out vt. 选中,选出,是突出(经常与out连用)

  DJ (disc jockey) 唱片骑士,播放唱片的人;流行音乐节目主持人

  hit n.成功

  party vi. 参加社交聚会

  B.S. (=bull shit) n. vi. 胡说,胡说八道

  ad nauseam [Ad 5nC:zIAm] adv. 令人作呕地

  Notes:

  Hip-Hop(嘻哈乐)的由来

  HIP-HOP单纯作为一种音乐形式而言产生于上世纪70年代的美国,那时DISCO音乐统治着人们的耳朵。就在其他酒吧和俱乐部都在跟随潮流大肆播放热门舞曲的时候,一位叫做KOOL的DJ(disc jockey,流行音乐节目主持人)却独辟蹊径,为人们播放R&B(节奏与)和funk(乡土音乐)。并且他在放这些音乐时,常常将歌曲中没有歌词的换音点(Break独奏华彩段)反复播放,于是,人们就在这期间摇摆跳舞,尽情欢乐。同时,Kool为了渲染现场热闹气氛还会在音乐中大喊大叫,内容并没有什么特别之处,这是所谓说唱rapping的开始。人们便把KOOL称为break-boy(霹雳舞者),而把在音乐中进行的舞蹈称为break- dancing(霹雳舞)。之后,KOOL另外请人来负责中间的说唱部分,自己则专注于Djing(打碟),由此第一个可以被称为HIP-HOP的音乐团体诞生了。随着他们的不断努力与大胆尝试,说唱部分由简单的几句话发展成为大段大段的歌词与独白,而且说唱与音乐配合得也日趋完美。于是,有很多DJ也开始从事这种新颖的音乐风格的创作,为HIP-HOP的发展做出了贡献,他们当中也出现了一些相当有名的DJ。而HIP-HOP这个词被广泛接受则要归功于好莱坞,他在歌词中频繁地使用“hip-hop”这个词,所以人们就用它来命名这种音乐了。

  难句突破

  1.You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.

  主体句式:you realize that …

  结构分析:本句是“that”引导的宾语从句,其中“as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.”和“urban folk art”是并列结构。在这个结构中,需要注意词组“as … as”的用法,意思是“同…一样”。

  句子译文:嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代的布鲁斯歌手罗伯特•约翰逊演唱的哀歌一样,对贫困地区的环境和条件具有强烈的暗示作用。

  2.Not the case; 20 years after the Reagan backlash on civil rights, the influx of crack and guns and the acceleration of a disturbing class divide in black America, hip-hop has come to symbolize a generation fragmented by integration, migration, abandonment, alienation and, yes, self-hatred.

  主体句式:after the … backlash …, hip-hop has come to symbolize a generation …

  结构分析:本句是一个复杂的简单句。关键在于理解介词“after”之后的名词,其中“backlash”和“divide”都是名词;“fragmented”之前省去了“which is”,这个过去分词是来修饰“a generation”的。

  句子译文:里根政府曾对民权运动、泛滥成灾的快克和枪支以及美国黑人群体中加速出现的令人不安的阶级划分进行了限制。20年后,嘻哈乐逐渐成为被取消种族隔离、移民、自暴自弃,还有自我仇恨所瓦解一代的象征。

  题目分析

  1.答案为C, 属事实细节题。作者以自己作为一名嘻哈乐爱好者的经历入手,着重说明嘻哈乐对于无数爱好者和年轻人的影响和意义。

  2.答案为B,属推理判断题。第二段提到的歌手分别是有名的布鲁斯歌手、摇滚乐歌手和说唱歌手。他们虽然演绎着不同的音乐形式,但在他们之间却存在着某些联系。这也就不难理解这句话“And, for sure, you wonder, loudly, if what happened to rock and roll will happen to hip-hop, if it hasn't already.”,译为:“而且,如果摇滚乐遭遇到的境况也将发生在嘻哈乐身上,如果这种情况现在还没有发生,你一定会感到惊讶的。”暗含的意思是摇滚乐和嘻哈乐遭遇的情况应该是一样的。

  3.答案为A,属推理判断题。原文对应信息是“That is the external battle for hip-hop today: corporate control and cooptation.”和“Part of it has to do with the incredibly apolitical times …”。

  4.答案为C,属事实细节题。原文对应信息是“Thus, hip-hop, once vibrant, edgy, fresh and def, is now as materialistic, hedonistic, misogynistic, shallow and violent as some of the films and TV shows launched from Hollywood.”

  5.答案为B,属推理判断题。原文中提到“The golden era of hip-hop has long been dead.”,而且现在的嘻哈乐是这样一种情况:“the formula for a hit record is simple: fancy yourself a thug, pimp or gangster; rhyme about jewelry, clothing and alcohol; denigrate women in every conceivable way, and party and b.s. ad nauseam.”它已失去了昔日热情奔放、充满活力、敏锐犀利、鲜明生动、棱角分明的特点。

  参考译文

  我是一名嘻哈乐的终生狂热爱好者。我把我的浑名“kepo1”作为标签贴在墙上;我在纸板上跳霹雳舞;在纽约市的“屋顶”、“联合广场”和“拉丁区”等传奇俱乐部与嘻哈歌手们跳碰肘舞……总之,从组织街头说唱演出到当嘻哈乐记者到管理音乐制作商,我什么都做。这种嘻哈文化不仅挽救了无数看起来像我一样的人的生活, 而且它赋予那些年轻、处于工人阶层的黑人和拉丁美洲爵士乐爱好者比民权运动更多的权力。

  但当你接触了一段嘻哈乐后,你会有种奇怪的感觉。虽然你仍然喜欢嘻哈乐,但是你会以更为挑剔的眼光去看待这种文化,尤其是当你研究了其它的音乐流派、四处周游并加以认真思考的话。你会意识到最早以晚会音乐形式出现的音乐现在开始成为民权运动后美国的电影配乐。你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代的布鲁斯歌手罗伯特•约翰逊演唱的哀歌一样,对贫困地区的环境和条件具有强烈的暗示作用。你自然会看到在约翰逊和图派克•沙克的生活之间有某种联系, 更不用说在黑人音乐形式的革新者埃尔维斯和阿姆的主流炒作之间有着并不难以解释的联系。而且,如果摇滚乐遭遇到的境况也将发生在嘻哈乐身上,如果这种情况现在还没有发生,你一定会感到惊讶的。

  应对公司控制和收买是当今嘻哈乐所面临的外部战斗。但嘻哈乐内部也在进行一场内战。其中部分原因无疑与公司的严格控制有关,部分是与我们所生活的难以置信的对政治冷漠的时代有关:对有些美国白人而言,当前的经济繁荣为所有的美国人创造了一个美妙的神话。实际情况并非如此。里根政府曾对民权运动、泛滥成灾的快克和枪支以及美国黑人群体中加速出现的令人不安的阶级划分进行了限制。20年后,嘻哈乐逐渐成为被取消种族隔离、移民、自暴自弃,还有自我仇恨所瓦解一代的象征。因此,曾一度热情奔放、充满活力、敏锐犀利、鲜明生动、棱角分明的嘻哈乐,如今像好莱坞发行的一些电影和电视节目一样,成了一堆推崇物质主义、快乐主义、憎恶女人和宣扬暴力的肤浅之作。

  事情并非总是这样。但不幸的是,嘻哈乐的黄金时代(即上个世纪80年代后期90年代初期。在这一时期,像“公敌”、“N.W.A”、 “奎因-拉蒂法”、“饶舌汉默”、“LL Cool J”和“迪拉索”等不同风格的艺术家和平共处,根本没有所谓的“正面”或“反面” 嘻哈歌手之说)早已不复存在。跟它一起销声匿迹的还有嘻哈乐四大元素热:涂鸦、D舞元素(或叫霹雳舞)、打碟和说唱。说唱或饶舌艺人在这个以男人为中心的竞技场上一枝独秀, 而且获得唱片成功的法则再简单不过了,这就是:把自己想象成一名恶棍、皮条客或匪徒;说首饰、衣物和烈酒时都押上韵;以你所能想象得出的方式侮辱妇女;以令人作呕的样子参加社交聚会并胡说八道。


本文关键字: 工商管理考试资料 工商管理考试

分享到:

课程试听换一换

  • 在职联考_艺术硕士高分攻略

    ¥200.012275试听

    翁华

    新东方在线名师,主讲:同等学力英语、在职联考英语,2002年6月毕业于天津外国语大学英语系早在大学期间...

    在职联考_艺术...
  • 在职联考_GCT全科高分特训营

    ¥200.012262试听

    张乃岳

    张乃岳,新东方在线名师。教授,毕业于北京大学,拥有计算机、数学、金融学以及统计学等五个学位。曾在...

    在职联考_GCT...
  • 在职联考_法律硕士考点精讲

    ¥200.012262试听

  • 在职联考_英语提分秘籍

    ¥200.012263试听

    屠皓民

    新东方在线名师,有着丰富的教学经验,主讲在职申硕英语课程。屠老师的课堂气氛活跃,知识性和趣味性相...

    在职联考_英语...
  • 在职联考_MBA全科提分攻略

    ¥200.012269试听

    杨宗举

    新东方在线名师,中国人民大学硕士,主讲在职硕士MBA\MPACC等数学课程,授课思路清晰,考点分析透彻精准...

    在职联考_MBA...
  • 在职联考_MPA全科提分攻略

    ¥200.012263试听

  • 在职联考_教育硕士备考密训

    ¥200.012263试听

  • 在职联考_MPAcc全科提分攻略

    ¥200.012263试听

  • 在职英语阅读高分秘籍 - 阅读高分

    ¥160.010071试听

    范猛

    新东方功勋教师,原北京理工大学外国语学院教师,思雅达翻译社董事长,曾担任俞敏洪老师特别助理一年。...

    在职英语阅读...

相关推荐

微博关注

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 2015年公共管理【MPA】综合知识零基础全程班【数学、逻辑、语文】
  • 2015艺术硕士【MFA】英语高分速成班

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

  • 新东方在线论坛

课程排行榜本周本月

公开课更多>>

在职联考英语阅读篇章精讲-细节题、主旨题 w 12分56秒
1 在职联考英语阅读篇章精讲-细节题、主旨题
MPAcc数学考点-极限的精讲 w 12分23秒
2 MPAcc数学考点-极限的精讲
MBA数学函数及其基本概念精讲 w 20分49秒
3 MBA数学函数及其基本概念精讲
法律硕士专业综合考点精讲-法律关系 w 13分15秒
4 法律硕士专业综合考点精讲-法律关系
联考英语阅读理解题型解题方法精讲-作者态度题 w 13分49秒
5 联考英语阅读理解题型解题方法精讲-作者态度题

新东方在线在职硕士更多>>

推荐阅读