新东方在线网络课堂 在职硕士 新东方在线 > 在职硕士 > 在职联考 > 考试资料 > 工商管理 > 正文

2014年MBA英语阅读理解(精读精解)(7)

2014-08-14 08:07:00 来源:网络发表评论

  The Indian finance ministry's mid-year review, released this week, sees the external sector as a silver lining around the country's huge fiscal deficit. "Buoyant" and "encouraging" are the words used to describe three consecutive quarters of current-account surplus--the first in a quarter-century. Add to that swelling foreign-exchange reserves and a stronger rupee, and some are arguing that it is time for drastic liberalisation of India's foreign-exchange regime. They could be disappointed.

  For most of the past decade, the nominal value of the rupee has been allowed to decline gently against the dollar, by about 5% a year, thus staying fairly steady in real terms. This year, however, it has been appreciating in real terms (and, since June, nominally as well). It would have done so more sharply had the central bank not been buying dollars with gusto. Exporters of manufactured goods, obsessed with price competition from China, are aghast at the rise--and at the prospect held out by some forecasters that a sustained boom in India's IT exports means it will continue.

  The rupee's recent strength is only partly related to India's prowess in software and the mushrooming of "business-process outsourcing" in such projects as call-centres. The chunky surplus on invisibles owes more to remittances: non-resident Indians, attracted by the stability of the rupee and its higher interest rates, have been moving their offshore deposits back home. Similarly, Indian companies are borrowing more in dollars without selling rupees forward to hedge repayments. The trade deficit, meanwhile, has been shrinking, as imports grow slowly.

  The inflows have boosted foreign-exchange reserves by some $20 billion this year, to $66 billion, or 12 months'-worth of imports. The size of this cushion has triggered some calls for further liberalisation of the labyrinthine foreign-exchange controls that India still maintains, despite the move in 1993 towards rupee convertibility for trade purposes. In recent months, some controls have duly been eased. It is now simpler, for example, for individuals to open foreign-currency bank accounts, and for travellers to get hold of foreign exchange. And non-resident Indians have been allowed to take out money acquired through inheritance, or from rents and dividends.

  Some commentators have taken all this as a harbinger of full capital-account convertibility. That is not on the cards. The experience of 1991, when India ran out of money, has left the central bank prone to caution--an approach it felt was vindicated by the East Asian crisis of 1997-98. With war in Iraq looming and a turbulent oil market, some risk aversion is understandable. India's fiscal deficit--some 10% of GDP and widening--is another reason for moving slowly. Just as one rating agency, Moody's, is considering upgrading India's external debt, another, Fitch, has warned that its local-currency rating is under threat. Nor is it certain that opening the capital account would mean a weaker rupee. It might even attract more capital inflows. As India's exporters are learning, convertibility is a two-way street.

  1.The expression “silver lining” (Line 2, Paragraph 1) most probably means______.

  [A] a side effect

  [B] a favorable aspect

  [C] a decorative line

  [D] a comforting prospect

  2.According to the text, the appreciation of the rupee in real terms__________.

  [A] will lower its nominal value

  [B] is bad news to exporters of manufactured goods

  [C] means a sharper decline of its nominal value against the dollar

  [D] will give impetus to the development of India’s IT industry

  3.The current account surplus owes to the following EXCEPT_________.

  [A] the strength of the rupee

  [B] the remittances of non-resident Indians

  [C] the hedging activity of Indian companies

  [D] the growing imports

  4.Which of the following is true according to the text?

  [A] India’s foreign exchange reserves increased more than three times this year.

  [B] Individuals are now allowed to trade foreign currency freely.

  [C] India now can tackle adverse events in the foreign exchange market better

  [D] India’s foreign exchange controls are seen as a hamper to its economic development.

  5.Which of the follow is NOT a reason for India’s slow response to calls for liberalization of its foreign exchange?

  [A] Its increasing foreign reserve.

  [B] Its past experience.

  [C] Uncertainty of the oil market.

  [D] Its growing fiscal deficit.

  答案:D B D C A

  篇章剖析

  本篇文章是一篇说明文,针对印度外汇储备增加,卢比走强是否会对印度的外汇管制政策产生影响进行了分析。第一段介绍了印度外汇储备增加,卢比走强的财政情况,并提出本文主要观点:印度也许并不会大幅放开对外汇的管制。第二段介绍了卢比升值的情况。第三段介绍了卢比升值带来的影响---外汇流入。第四段介绍了外汇储备增加的情况以及政府适度放松外汇管制。第五段分析了政府不会大幅放开外汇管制的原因,并得出自己的结论:外币兑换是一条双行道。

  词汇注释

  silver lining: 一线希望

  buoyant: [5bCiEnt] adj. 趋于上升的(价格)

  rupee: [5ru:pi:] n. 卢比(印度、巴基斯坦等国的货币)

  liberalization: [7libErElai5zeiFEn] n. 自由化; 放宽限制

  nominal: [5nCminl] adj. 属于、关于或是一笔钱或者股票证券的票面价值量的

  appreciate: [E5pri:Fieit] v. 增值, 涨价

  gusto: [5^QstEu] n. 兴致勃勃;热情

  aghast: [E5^B:st] adj. 惊骇的, 吓呆的

  prowess: [5praJIs] n. 卓越的技能;杰出的才能;本领

  mushrooming: [5mQFrumiN] n. 迅速增长, 激烈增殖

  outsourcing: [`aJt9sR:sIN] n. [商]外部采办,外购

  chunky: [5tFQNki] adj. 结实的;厚实的

  remittance: [ri5mitEns] n. 汇款, 汇寄之款, 汇款额

  offshore: [5C(:)fFC:] adj. 海外的,国外的

  hedge: [hedV] n. 保值措施,套期保值

  cushion: [5kuFEn] n. 缓冲减轻或缓和不利后果的东西

  labyrinthine: [9lAbE`rInWaIn] adj. 迷宫(似)的, 曲折的

  convertibility: [kEn9v\:tE`bIlEtI] n. 可兑换性

  dividend: [5dividend] n. 股息, 红利

  harbinger: [5hB:bindVE] n. 先驱, 预兆

  prone: [prEun] adj. 倾向于

  vindicate: [5vindikeit] v. 证明…正当

  loom: [lu:m] v. 隐现, 迫近

  turbulent: [5tE:bjulEnt] adj. 动荡的;难控制的

  aversion: [E5vE:FEn] n. 指转向或转移的行为

  难句突破

  1.The size of this cushion has triggered some calls for further liberalisation of the labyrinthine foreign-exchange controls that India still maintains, despite the move in 1993 towards rupee convertibility for trade purposes.


本文关键字: 工商管理考试资料 工商管理考试

分享到:

课程试听换一换

  • 在职联考_艺术硕士高分攻略

    ¥200.012275试听

    翁华

    新东方在线名师,主讲:同等学力英语、在职联考英语,2002年6月毕业于天津外国语大学英语系早在大学期间...

    在职联考_艺术...
  • 在职联考_GCT全科高分特训营

    ¥200.012262试听

    张乃岳

    张乃岳,新东方在线名师。教授,毕业于北京大学,拥有计算机、数学、金融学以及统计学等五个学位。曾在...

    在职联考_GCT...
  • 在职联考_法律硕士考点精讲

    ¥200.012262试听

  • 在职联考_英语提分秘籍

    ¥200.012263试听

    屠皓民

    新东方在线名师,有着丰富的教学经验,主讲在职申硕英语课程。屠老师的课堂气氛活跃,知识性和趣味性相...

    在职联考_英语...
  • 在职联考_MBA全科提分攻略

    ¥200.012269试听

    杨宗举

    新东方在线名师,中国人民大学硕士,主讲在职硕士MBA\MPACC等数学课程,授课思路清晰,考点分析透彻精准...

    在职联考_MBA...
  • 在职联考_MPA全科提分攻略

    ¥200.012263试听

  • 在职联考_教育硕士备考密训

    ¥200.012263试听

  • 在职联考_MPAcc全科提分攻略

    ¥200.012263试听

  • 在职英语阅读高分秘籍 - 阅读高分

    ¥160.010071试听

    范猛

    新东方功勋教师,原北京理工大学外国语学院教师,思雅达翻译社董事长,曾担任俞敏洪老师特别助理一年。...

    在职英语阅读...

相关推荐

微博关注

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 2015年公共管理【MPA】综合知识零基础全程班【数学、逻辑、语文】
  • 2015艺术硕士【MFA】英语高分速成班

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

  • 新东方在线论坛

课程排行榜本周本月

公开课更多>>

在职联考英语阅读篇章精讲-细节题、主旨题 w 12分56秒
1 在职联考英语阅读篇章精讲-细节题、主旨题
MPAcc数学考点-极限的精讲 w 12分23秒
2 MPAcc数学考点-极限的精讲
MBA数学函数及其基本概念精讲 w 20分49秒
3 MBA数学函数及其基本概念精讲
法律硕士专业综合考点精讲-法律关系 w 13分15秒
4 法律硕士专业综合考点精讲-法律关系
联考英语阅读理解题型解题方法精讲-作者态度题 w 13分49秒
5 联考英语阅读理解题型解题方法精讲-作者态度题

新东方在线在职硕士更多>>

推荐阅读