2015-08-07 14:17:00 来源:网络发表评论
备考辅导:英语备考策略和技巧 联考英语翻译备考策略 2015在职硕士考试经验技巧
GCT考试: GCT英语备考辅导 GCT数学备考辅导 GCT语文备考辅导 GCT逻辑备考
公共管理: 公文写作范文汇总 2015年在职MPA管理学案例材料 人力资源营销新论
艺术硕士: 艺术硕士艺术概论资料汇总 艺术硕士复习试题|答案 艺术硕士备考知识点
动宾一致
英语语法规定,用于宾语的词语应使用它们的宾格。能够用做宾语的词类中只有人称代词有特别的宾格形式,其他词类如名词原形即可用于宾格,无须变化。词与词之间的固定搭配属于英语的惯用法。一些动词与它们用于宾语的名词之间也存在固定搭配现象。
【例如】
to acquire knowledge 获得知识
to get a job 获得工作
to obtain a position 获得工作(语气较庄重)
to achieve success 获得成功
to gain reputation 获得声誉
to attain one’s end 达到目的
to do sb a favor 请帮忙
这类惯用法没有太多的章法可循,只有在平时的阅读中多看,多记。 3)复数型。这类集合名词在形式和内容上是相互矛盾的,就是说它们只有单数形式,但表达的都是复数概念。它强调的是集体中的个体性。这类名词有:police, cattle, faculty, flock, machinery, vermin, personnel等。它们作主语时,谓语动词要用复数。
【例如】The police have caught the murder.
Our personnel are very highly trained.
The vermin are very dangerous.
4)单复同形型。这类集合名词的单数形式既可表示单数也可表示复数。作主语时,用单数动词或复数动词均可,有时意义区别不大。
【例如】The school teaching staff are (is) excellent.
The public is (are) requested not to litter in the park.
The teaching profession claim(s) to be badly paid.
这类集合名词常见的有:class, family, team, crew, board, herd, committee, party, jury, enemy, audience等。
根据说话人的心理意向若把这个集合名词所代表的人或事物看作一个整体,就认为是单数,用单数动词;若把它所代表的人或事物看作若干个个体的话,就认为其为复数,用复数动词。
试比较:The football team is playing well.
那个足球队打得非常漂亮。
The football team are shavings bath and are then coming back here for tea.
足球队员们正在洗澡,然后来这里吃茶点。
The family is a very happy one.
那个家庭是一个非常幸福的家庭。
That family are very pleased about the news of William’s success.
全家人对威廉的成功都感到很高兴。
本文选自新东方在线论坛。
本文关键字: 公共管理硕士备考资料
GCT | 【特训】2015年GCT英语全程专项特训班 | ¥980 | 免费试听 |
【特训】2015GCT语文全程专项特训班 | ¥400 | 免费试听 | |
【特训】2015年GCT数学全程专项特训班 | ¥680 | 免费试听 | |
【特训】2015年GCT逻辑全程专项特训班 | ¥400 | 免费试听 | |
联考英语 | 【提高】2015年联考英语技巧提高班 | ¥680 | 免费试听 |
【冲刺】2015年联考英语冲刺抢分班 | ¥680 | 免费试听 | |
法律硕士 | 【全程】2015法律硕士专业综合全程 | ¥880 | 免费试听 |
工商管理 | 写作专项零基础班数学专项逻辑专项 | ||
专项班 | 公共管理会计硕士教育硕士艺术硕士 |
版权及免责声明
1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。
2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。
3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。