在在联考英语范文中,具体解释的用法通俗意义上来说,就是单词变短句,形式上化简为繁,单词难度上却相反。
以“政府应该提供资助给难民”为例,资助与难民对应的词汇是sponsor/subsidize及refugee.如果运用具体解释的方法的话,资助可以拆分为“金钱上的帮助”,即financial support/help;难民可以形容为“遭受灾难的人”,即the people who were suffered from disaster.
所以,经过拆分之后,原句就可以表达为The government should provide financial support/help for the people who were suffered from disaster.
例句1:虐待儿童的人应该受到惩罚。“虐待”译为maltreat.
具体解释:虐待=残忍地=不好地=坏地对待
The people who treat children cruelly/badly should be punished.
例句2:房价开始轻微地开始下降。“轻微地”译为slightly.
具体解释:轻微=以缓慢的速度
The price of house start to decrease at a slow rate.
例句3:人们应该努力在生态平衡的问题上做出贡献。“生态平衡”译为ecological balance.
具体解释:生态平衡=人与自然地平衡
People should make great efforts to the problem on the balance between human beings and nature.
大家会发现,通过解释说明的方法,字数会显得特别长,既不用背单词,又可以很清楚的解释出来,还能凑字数。
同义替换
同义替换,顾名思义,就是从中文的角度出发进行意思的转换。可以说,相对于反意正解与具体解释,同义替换是更多在职联考考生更倾向的表达方法。
比如:天天用牛奶洗脸是奢侈的。“奢侈”单词为extravagant,属于比较复杂的在职联考英语词汇。但是,如果我们借用同义替换的方法,“天天用牛奶洗脸是浪费的。”跟上句话意思是一样的。“浪费的”这个单词wasteful正是大家非常熟悉的。
例句1:生活质量提高,缓解家庭经济负担。
Improve living quality, and release the economic burden of family.
生活水平提高,减少家庭花费。
improve living level/ living standard, and reduce the family spending.
例句2:梅西毫无争议是最优秀的足球运动员。“毫无争议”译为indisputably.
梅西肯定/必然是最优秀的足球运动员。
Messi is certainly/surely/ must be the best football player.
至此,在职联考英语范文如何表达陌生词汇的三种常用方法已经介绍完毕。与其耗费过多时间在词汇的背诵上面,建议考生应更多掌握一些应试技巧,以便于灵活应变。
推荐阅读
2015年在职人员攻读硕士专业学位全国联考的时间为2015年10月25日。考生入场时将核验准考证、有效身份证件。 10月15日起,信息平台开...
来源 : 2015-10-20 11:00:49 关键字 : GCT考试真题及答案 GCT考试
在职硕士英语试卷分两部分,第一卷是65分,第二卷是35分。第一卷分听力、词汇、阅读以及完型填空,第二卷分改错、翻译和作文。 在最...
来源 : 2015-10-19 16:55:31 关键字 : 在职硕士备考辅导
一、相信许多在职考研的同学都不是第一次考了,可能有的同仁刚刚铩羽而归,所以信心特别重要,我是抱着庄稼年年种,不信考不上的态度备...
来源 : 2015-10-19 16:55:55 关键字 : 在职硕士备考辅导
A:大家复习要注重系统性,不可压题,政治,英语,数学均如此。我的政治因复习不系统,偏信压题没考好;尤其数学考试基本是是基本概念的...
来源 : 2015-10-19 16:56:26 关键字 : 在职硕士备考辅导
1、考研备考是一个长期的过程,特别在职考研,一定要有坚定的信心。由于受工作环境的干扰,在职考生容易动摇。我从一开始就坚信我今年...
来源 : 2015-10-19 16:56:50 关键字 : 在职硕士备考辅导
阅读排行榜
相关内容