英语翻译:
1._______________ (通过体育锻炼),we can always stay healthy.
2.By practicing these, I have been able to _____________ (在智育方面我一直能不断进步).
3.______________ (我们绝对不能)ignore the value of knowledge.
4.______________(没有一项发明获得如此多的表扬和批评)than Internet.
5.Faced with failure,some people can stand up to it, _____________ (从失败中汲取教训)and try hard to fulfill what they are determined to do.
答案及解析
1. By taking exercises "锻炼"可以用名词也 可以用动词短语。“通过”可以用by表示方式,through表示途径。
By taking exercises /Through exercises。往往by 用于"by + doing",而through后接名词。
2. make constant progress in intellectual education
"不断进步"是指不断取得进步,“取得进步”用短语make progress。“不断”应选择constant。“在智育方面”作状语置于句末。
3. On no account can we
本题是强调语气,强调“决不能”,所以联想到on no account ,by no means,at no time,in no case等。不管用哪一个, 都要注意它们是含有否定的意味的,因此在置于句首时应使用倒装语序。
4. No invention has received more praise and abuse
本题考察关于“没有……比……更……”的表达,前后比较的是物“其他发明”与“因特网”。它的基本结构是:no + sth. ...more than...。也可以用于人的比较。
5. draw useful lessons from it
本句由三个并列的谓语成分构成,谓语动词分别是stand up to ”汲取”和try。“汲取教训”正确表达为draw a lesson from。然而我们又能从全句判断,从失败中吸取教训是为了将来能够更好地实现目标,因此加上修饰语useful,使内容更明确。
本文选自新东方在线论坛。
本文关键字: 同等学力申硕英语考试技巧 同等学力考试
推荐阅读
更多>>1、在备考心理学在职研究生时,工作再忙,也要划分出每天集中的学习时间段。虽然考取在职研究生比考取全日制研究生更容易,但我们要以
来源 : 网络 2017-05-10 17:32:34 关键字 : 2017年同等学力心理学 同等学力备考
一、有针对性、方向性的复习 外语:外语考试中英语语种是选择最多的一种,考试难度和大学英语4级考试相当,对于大多数考生来说还是
一、反复复习,强化记忆 孔子有言:温故而知新。这同样可以运用到我们的在职研究生复习备考中,尤其是我们在备考同等学力在职研究生
1、统觉:赫尔巴特的术语,指意识观念由无意识中选择那些能通过融合或复合而与自身合为一体的观念的同化过程。 2、学校心理学:学校
第一,制定合理的复习计划 考生在复习之前,一定要先制定一个明确的复习计划:多长时间内,完成什么内容的复习,并且要尽量将这样的
阅读排行榜
相关内容