501. The commonsense commonwealth government no longer uses the uncommon commonplace.
有常识的联邦政府不再使用不寻常的陈腐之言。
502. The communist communicated communism to this municipal community.
那个共产党员把共产主义传入该市立社区 .
503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.
在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障 .
504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.
好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵 .
505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.
在婚礼上 , 我看见卧室的床上镶嵌着花朵 .
506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish.
渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。
507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.
在圣诞节 , 基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕 .
508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios.
妹妹一贯坚决主张持久抵制晶体管收音机。
509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.
化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成 .
510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel.
侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠 .
511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.
船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们 .
512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.
采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法 .
513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.
提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限 .
514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.
加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的 .
515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.
在旅店的内部餐厅 , 我们受到了酒宴款待 .
516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.
我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线 .
517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach.
工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。
518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent.
魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。
519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella.
于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞 .
520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.
这些雨伞装配线的抖动有相似之处。
521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.
我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。
本文选自新东方在线论坛。
本文关键字: 同等学力申硕英语考试技巧 同等学力考试
推荐阅读
1、在备考心理学在职研究生时,工作再忙,也要划分出每天集中的学习时间段。虽然考取在职研究生比考取全日制研究生更容易,但我们要以
来源 : 网络 2017-05-10 17:32:34 关键字 : 2017年同等学力心理学 同等学力备考
一、有针对性、方向性的复习 外语:外语考试中英语语种是选择最多的一种,考试难度和大学英语4级考试相当,对于大多数考生来说还是
一、反复复习,强化记忆 孔子有言:温故而知新。这同样可以运用到我们的在职研究生复习备考中,尤其是我们在备考同等学力在职研究生
1、统觉:赫尔巴特的术语,指意识观念由无意识中选择那些能通过融合或复合而与自身合为一体的观念的同化过程。 2、学校心理学:学校
第一,制定合理的复习计划 考生在复习之前,一定要先制定一个明确的复习计划:多长时间内,完成什么内容的复习,并且要尽量将这样的
阅读排行榜
相关内容