2015同等学力英语:职场潜规则

2014-12-29 15:58:00来源:网络

  作为在职场中摸爬滚打过这么多年来,肯定都知道职场之中的一些潜规则,尤其是步步高升的职场潜规则,为了能够更好的发展不能说人人,但是肯定有人会按照潜规则出牌,所以同等学力申硕英语:“步步高升的职场潜规则”就是向大家介绍的一些!

  1. Let higher ups know what you’re accomplishing1.Don’t assume that anyone — your boss, your peer, or your subordinate — knows the good work you are doing. They are all probably focused on their own jobs and concerns. Do things to let them know。

  让高层领导知道你做了些什么。不要总以为你的上司、同事或者下属知道你的工作做得有多好。他们更可能把精力关注在了他们自己的工作和关心的事情上。你应该做些什么来让他们知道。

  2. Shape perceptions of your work, early and often2.When it comes to job performance, be it in politics or in a company, perception becomes reality. This implies that you ought to manage your image and reputation as well as your actual work。

  尽早并经常性地塑造自己的工作形象在工作表现方面,正如在政治或公司管理方面一样,印象会变成现实。这意味着你应该像管理好自己实际的工作表现一样管理好你的形象和声誉。

  3.It’s important to get started early on this, because perceptions become self-sustaining. This happens, first, because people tend to assimilate new information in ways consistent with their initial perception。这件事必须趁早做,因为印象一旦形成就容易固定。这是因为人们倾向于根据他们最初的印象来接纳新的信息。

  4.Frame flattery as likely to make the boss uncomfortable。…one manager noted that he commonly prefaces flattering remarks withsuch phrases as “I don’t want to embarrass you but. . . ,” or “I know you won’twant me to say this but. . . ,” or “You’re going to hate me for saying this but…

  先抑后扬地拍马屁。有一个经理表示,他经常面对诸如此类的恭维话语:“我不想让你觉得尴尬,但是……”,或“我知道你不希望我提起,但是……”,或“我说了你恐怕要怪我,但是……

  5.Argue prior to agreeing with the boss. “…A focal actormay reduce the likelihood that opinion conformity is interpreted asingratiation by challenging an influence target’s opinion prior to agreeingwith him or her. The focal actor’s expression of agreement is then more likelyto be interpreted as a genuine affirmation of alter’s opinion rather than as anattempt to curry favor…”

  赞成老板的意见之前先提出异议。“一个优秀的演员会先提出反对意见,再赞同老板的意见,通过这种方式拍马屁就会不着痕迹。因为这种赞同表现得更像是一种对别人意见的充分肯定而不是在溜须拍马。”

  6.Find out the boss’s position without asking him, then mention it in front of him as your own。…As one manager suggested, “. . . if you just keep agreeing with the boss it might seem like you’re sucking up . . . but if you find out the boss’ opinion on a policy from talking to his friend and then later in talking to the boss you raise the same opinion . . . it would come across as more sincere。”

  在不问本人的前提下得知老板的立场,然后在他面前以你的立场的形式提出。

本文选自新东方在线论坛。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
更多>>
更多院校选择>>
更多>>
更多课程>>
-->