2014-09-29 08:03:00 来源:网络发表评论
备考辅导:英语备考策略和技巧 联考英语翻译备考策略 2015在职硕士考试经验技巧
GCT考试: GCT英语备考辅导 GCT数学备考辅导 GCT语文备考辅导 GCT逻辑备考
公共管理: 公文写作范文汇总 2015年在职MPA管理学案例材料 人力资源营销新论
艺术硕士: 艺术硕士艺术概论资料汇总 艺术硕士复习试题|答案 艺术硕士备考知识点
1.confident和confidant
confident“深信,确信,自信”。
confidant“心腹朋友”。She has no close confidant to whom she can turn for advice or help.
她没有知心朋友来帮助或是劝告她。
2.continual和continuous
continual“连续,继续”;“频繁的”;continual bouts of toothache一阵接一阵的牙痛。(这中间可能有停顿或间断。)
continuous“连续”(指从不间断的); We have had three weeks of continuous rain.
我们这里连续三周下雨不停。
3.might和could
might表明“possibility”。
could应该用来表明“permission”. Mum said we could (might) go to the football match.
4.council和counsel
council“议事机构”,委员会;a cabinet council内阁会议。
counsel“商议,劝告”;follow sb's counsel close牢记某人忠告。
5.creditable和credible
creditable“声誉好的,可称许(赞扬)的”;credible
“可信的,可靠的”He's the only one without a credible alibi (辩解,托辞),他是惟一一个没有可信托辞的人。
6.decisive和decided
decisive“果断的,断然的”;decisive measures断然的措施。
decided“明确的,无疑的”;a decided success明显的成功。
7.defective和deficient
defective (having a fault or flaw)“有缺陷的”。
deficient (lacking in what is needed)“不足的”;be deficient in欠缺。28.definite和definitive
definite (certain or clear, not vague)“明确的,一定的”。
definitive (authoritative, that cannot be improved)“限定的,决定性的,最后的”; definitive host宿主;definitive organs定形器官;definitive sentence最后判决。
9.dependant和dependent
dependant n.(one who depends on another for support)受赡养者。
dependent adj.“依靠的,依赖的”;He'sstill dependent on state benefit. The rate of relief is dependent on one's income.
10.discreet和discrete
discreet“考虑周到的,慎重的”。
discrete“分离的,分裂的”;On closer examination, we find that the pattern is formed from thousands of discrete dots of colors.
GCT | 【特训】2015年GCT英语全程专项特训班 | ¥980 | 免费试听 |
【特训】2015GCT语文全程专项特训班 | ¥400 | 免费试听 | |
【特训】2015年GCT数学全程专项特训班 | ¥680 | 免费试听 | |
【特训】2015年GCT逻辑全程专项特训班 | ¥400 | 免费试听 | |
联考英语 | 【提高】2015年联考英语技巧提高班 | ¥680 | 免费试听 |
【冲刺】2015年联考英语冲刺抢分班 | ¥680 | 免费试听 | |
法律硕士 | 【全程】2015法律硕士专业综合全程 | ¥880 | 免费试听 |
工商管理 | 写作专项零基础班数学专项逻辑专项 | ||
专项班 | 公共管理会计硕士教育硕士艺术硕士 |
版权及免责声明
1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。
2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。
3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。